Рейтинг@Mail.ru
25-й кадр / Рецензии / Мастер и Маргарита
Автор: С.Прудников, И.ТалалаевДата: 31.01.2024 11:38
Разместил: Сергей Прудников
Комментарии: (0)

МАСТЕР И МАРГАРИТА
2023, Россия, 157 мин.
Жанр: драма, мистика, фэнтези
Режиссёр: Михаил Локшин
В ролях: Аугуст Диль, Евгений Цыганов, Юлия Снигирь, Юрий Колокольников, Алексей Розин, кот Кеша, Полина Ауг, Евгений Князев, Данил Стеклов, Марат Башаров


МНЕНИЕ «ЗА»

Бытует мнение, что над всеми экранизациями бессмертного произведения Михаила Булгакова о дьявольщине в советской действительности довлеет проклятие. И, возможно, это не так далеко от правды, ведь каждая экранизация так или иначе сталкивалась с трудностями. Не стала исключением и новая лента Михаила Локшина «Мастер и Маргарита», которую начали разрабатывать аж в 2018 году. С тех пор лента претерпела множество трансформаций – замену режиссёра, названия, съёмочной команды, испытала многочисленные переносы премьеры, словно сам Воланд наложил своё вето на производственный процесс.

Новая адаптация романа «Мастер и Маргарита» изначально фигурировала в СМИ как «Воланд» и делала акцент на самом князе Ада, решившем посетить советскую Москву со своей свитой. Творческим процессом должен был руководить Николай Лебедев, отметившийся «Легендой №17» и ремейком «Экипажа», но из-за производственных трудностей и ухода голливудского дистрибьютора Universal с отечественного кинорынка, вынужден был сложить свои полномочия и уступить пост режиссёра Михаилу Локшину, снявшему «Серебряные коньки». Что ж, не самый плохой вариант. Взращённый в США Локшин, один из немногих в российском кинематографе, кто умеет снимать красиво, не хуже, чем в Голливуде. Другой вопрос, а дадут ли Михаилу Арнольдовичу и дальше снимать кино на деньги россиян, когда он опрометчиво рискнул высказаться с критикой деятельности страны, которая его приняла? Но это всё вопросы политики и мировоззрения, далёкие от творчества. Какими бы не были политические установки режиссёра, проект ему достался сложный и заведомо обречённый на провал. Не даром же бытует мнение, что «Мастера и Маргариту» просто невозможно экранизировать в полнометражном формате.

И так оно отчасти и есть. Обилие сюжетных линий, метафоричность и высокобюджетная чертовщина делают роман Булгакова крепким орешком, не каждому поддающимся на зуб. Тем объясняется тот факт, что «Мастер и Маргарита» Локшина в итоге не становится дословной экранизацией книги, а превращается в вольную адаптацию по мотивам, да ещё сдобренную биографическими деталями жизни самого автора, который в ленте сливается со своим персонажем – Мастером – в единое целое. Режиссёр знакомит зрителя с главным героем, который готовится к премьере своей новой пьесы «Пилат», но ту снимают с показа буквально за день до важного дня. Раздавленный неприятием своего творчества, критикой и кознями коллег-литераторов, Мастер уже задумывается о самоубийстве, когда встречает нежную Маргариту – женщину, живущую с нелюбимым мужчиной в золотой клетке, которая, неожиданно, становится музой для творца и героиней его нового мистического романа. Вместе с тем, как мы наблюдаем за разворачивающейся любовью двух потерянных душ, прибывают с визитом в столицу нашей Родины загадочный незнакомец с немецким акцентом и его колоритная свита, который является не то плодом фантазии Мастера, не то реальной силой, что вечно хочет зла, но вынужденно совершает благо.

И Воланд здесь без прикрас хорош. Немецкий актёр Август Диль привносит в образ Сатаны некое неуловимое обаяние и притягательность, которые были присущи и персонажу Булгакова. Обходительный иностранный джентльмен является тем самым орудием справедливости, которое каждому воздаёт по заслугам его, наказывая чванливых литераторов и беря под покровительство главных героев. Невольно напрашивается сравнение с Воландом Олега Басилашвили из сериальной экранизации Владимира Бортко, но мы этим сравнением грешить не будем – оба актёра по-разному интерпретировали дьявола, и обе версии имеют право на существование. Но в инфернальной ухмылке Диля всё же присутствует толика злодейского шарма, а его игра заметно отличается от отечественной актёрской школы.

Мрачный образ Воланда умышленно оттеняют приспешники – Коровьева здесь играет Юрий Колокольников, говорящий неожиданно высоким фальцетом и временами переигрывающий с таким упоением, что это даже становится своеобразной фишкой персонажа, а Азазелло – Алексей Розин, достаточно фактурный, и, благодаря гриму, ещё и в меру пугающий. Любимца читателей – кота Бегемота – в экранизации Локшина преступно мало, но он появляется в истории в двух ипостасях: как мейн-кун Мастера и как демонический пройдоха и выпивоха, чьи лучшие цитаты обидно не вошли в ленту. Впрочем, тем, кто помнит Бегемота в контексте починки примуса, не будут разочарованы – эта сцена осталась, как и уморительная перестрелка с двух лап со стражами правопорядка. И всё же, зная, что читатель и потенциальный зритель любит Бегемота и его афоризмы, создателям картины следовало бы расширить роль кота в новой версии. Мы сомневаемся, что астрономический бюджет фильма не позволил бы дорисовать Бегемота в пару дополнительных сцен.

Другим неоспоримым достоинством картины Локшина стал дуэт Юлии Снигирь и Евгения Цыганова, которые будучи супругами в жизни сумели передать нежность и чувственность своих персонажей и в кадре. Другой момент, что, слишком увлёкшись романом героев и их терзаниями, создатели фильма упустили из виду остальное – линия Понтия Пилата и Йешуа подана схематично, обозначившись всего парой сценой, при том, что Пилата воплотил на экране фактурный датчанин Клас Банг, которого можно было увидеть не так давно в минисериале «Дракула» Стивена Моффата. Банг, как и Диль, - подлинное украшение картины, а лингвистическое многообразие (все герои говорят на разных языках – русском, немецком, латыни) усиливает эффект погружения в историю. Да и линия Воланда и его свиты урезана до уровня вставок-цитат из романа Мастера. С одной стороны, такое тесное переплетение фантазии и реальности интригует, заставляя зрителя самого догадываться, что есть правда, с другой – вышло как-то неубедительно. И вновь напрашивается сравнение с минисериалом Бортко, где роман изложен максимально подробно с минимум отсебятины сценаристов. К сожалению, у Локшина этой отсебятины получилось с избытком, как будто создатели картины уверовали в собственную гениальность и посчитали, что своими измышлениями не испортят первоисточник. Только вот роман Булгакова сам по себе самодостаточен и велик, чтобы возникала какая-либо необходимость его чем-то разбавлять.

Как бы там ни было, но «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина – полностью продукт своего времени, подкупающий великолепной картинкой, грамотной режиссурой и основой из многими любимого романа-первоисточника. Добавление новых сюжетных линий, основанных на жизни автора, скорее тормозит повествование, но, допускаем, что без них Локшин и компания, скорее всего, заблудились бы в дебрях булгаковских хитросплетений. Делает ли это ленту плохой? Отнюдь. Достоинства всё же на лицо, да и новый всплеск интереса среди молодёжи пойдёт роману только на пользу.


Сергей Прудников



МНЕНИЕ «ПРОТИВ»

«Мастера и Маргариту» успели поругать и коммунисты (ведь роман Булгакова в своей основе антикоммунистический), и антисоветчики (потому что из антикоммунистической основы что-то вырезали и вставили отсебятину), а если говорить о российском обществе, то две вышеуказанные категории граждан составляют львиную долю населения нашей необъятной. Хотелось бы лишь заострить внимание на фигуре режиссёра Михаила Локшина. Из текста предыдущей рецензии следует, что он «рискнул высказаться с критикой деятельности страны, которая его приняла», а такая формулировка дарит Локшину некий героический флёр, подчёркивает его смелость, ведь он «рискнул», а риск обычно романтизируют. На деле же Локшин откровенно пожелал России поражения в СВО и скорейших выплат репараций (естественно, за счёт всех своих зрителей, ведь иначе не бывает), и также откровенно донатил на ВСУ (из зарплаты, полученной за счёт налогов со своих зрителей), т.е. на убийство мобилизованных родственников своих зрителей. Поистине, сюжет, достойный пера Булгакова!

В демократических США подобный персонаж никогда бы не смог выпустить фильм в широкий прокат. На демократической Украине подобному персонажу прострелили бы как минимум колено. В нашем же «царстве тьмы» Локшину продолжают платить государственные деньги, а туманная перспектива признания иноагентом маячит лишь где-то вдалеке. Сюрреализм да и только!

«25-й кадр» остаётся независимым журналом о кино и вне политики, и именно по этой причине здесь размещены рецензии с авторскими взглядами и оценками без какой-либо цензуры. Но, увы, даже кинематограф не существует вне контекста. И без того непростой анализ художественных достоинств фильма (роман Булгакова уже столько лет порождает жаркие споры!) осложняется фигурой постановщика, который, как и любой творческий человек, ассоциирует себя с Мастером, и, быть может, даже втайне надеется, что его произведение постигнет участь упоминаемой в фильме пьесы «Пилат», отменённой бдительными цензорами, усмотревшими в ней крамолу на советский строй. Вот только текст «Мастера и Маргариты» давно известен всем критикам и «утверждён»: что за побуквенное, что за вольное (как в данном случае) изложение знаменитого романа Михаила Афанасьевича никакие репрессии не предусмотрены, последствия могут быть только из-за публичных высказываний постановщика вне его творчества. При всей своей «антисоветчине» текст Булгакова был опубликован ещё в Советском Союзе – это книга с непростой судьбой, но вовсе не какая-то запрещённая литература, ждавшая своего часа до развала социалистического государства.

И потому Локшин, вопреки своим чаяниям (гипотетическим, разумеется!) может предстать для экранизации натуральным Воландом, единолично способным погубить весь труд съёмочной группы. Ведь так велик соблазн не вникать в детали или просто не марать руки и бойкотировать сеансы фильма. Новое прочтение «Мастера и Маргариты» ещё только-только вышло на экраны, но уже становится подходящим кандидатом для нашего топа скандальных фильмов. Очевидно одно: любой скандал лучше тихого забвения, а всеобщее внимание полезно для наследия замечательного русского писателя Михаила Булгакова. И если побочным эффектом окажется самозабвенное восхождение одного режиссёра на творческую Голгофу – что ж, это та цена, которую и зрители, и читатели с лёгкостью готовы заплатить.

Увы, но споры вокруг «Мастера и Маргариты» явно затмевают рассуждения о самой экранизации. Но без этой части текст рискует так и не сформироваться в рецензию, оставшись лишь в зачаточном состоянии «эссе на тему».

Фильм, кстати, снят не бездарно и с технической точки зрения вообще не вызывает каких-либо вопросов. Его самое уязвимое место – сценарий, и вот тут отношение к версии Локшина зависит от того, насколько вы любите литературный первоисточник, насколько хорошо помните его текст и считаете ли авторские отступления и переосмысления допустимыми при экранизации. Вот тут-то одни сдержанно похвалят режиссёра за новый свежий взгляд, а другие останутся в недоумении: зачем было добавлять что-то от себя, если ради этого одни булгаковские сцены были «переосмыслены», а другие и вовсе пошли под нож?

Главное находкой ленты, разумеется, стали его ведущие актёры. И если Евгений Цыганов выглядит в кадре как типичный Евгений Цыганов (то есть отыгрывает спокойно, на своём привычном уровне, который раздражает некоторых критиков, но вызывает восторг некоторых зрителей), то про Юлию Снигирь и Аугуста Диля хочется рассказать подробнее. Хотелось бы подробностей и про Класа Банга, исполнившего роль Понтия Пилата, но тут авторы, видимо, решили, что роман называется «Мастер и Маргарита», а не «Мастер, Маргарита и Понтий Пилат», а потому свели роль прокуратора Иудеи к двухминутному камео. Вся интереснейшая линия с Иешуа Га-Ноцри свелась к паре коротких сцен абсолютно непонятных персонажей, которые не успевают раскрыться и пробудить хоть какое-то эмоциональное вовлечение.

Зато как раскрывается Юлия Снигирь в роли Маргариты! У актрисы хватает и драматических эпизодов, и романтических, и мистических. В последних она раскрывается в самом буквальном смысле, ведь по сюжету Маргарита приглашена на бал Воланда абсолютно голой – и этот канон Локшин не пытается отменить, ведь не враг же он сам себе, когда на съёмках можно позволить порадовать свои глаза. В результате зритель уже не в первый раз может полюбоваться красотой Снигирь, но, пожалуй, именно в этом фильме актриса демонстрировала свои прелести рекордное количество времени. Досмотреть сомнительный киноэксперимент Локшина стоит уже хотя бы ради тех самых сатанинских сцен, где Юлия буквально блистает (во всех смыслах этого слова). Ну а если обнажённое женское тело – вовсе не то, ради чего вы пошли на экранизацию одной из главных книг XX века, значит дело в Воланде.

Фигура князя тьмы – лучшая часть картины, хоть и чуть задвинутая назад линией Мастера и Маргариты. В связи с этим изменение названия фильма с «Воланда» на классическое выглядит оправданным. Аугуст Диль, которого лучше всего мы помним по гнусной роли неприятного, но весьма умного немецкого офицера в тарантиновских «Бесславных ублюдках», выдаёт игру совершенно иного уровня, превосходя всех на съёмочной площадке. Но короля, как известно, играет свита, и перед нами как раз тот самый случай: свита Волнада выглядит шайкой, сбежавшей из психиатрической лечебницы, и на фоне абсолютно никаких, серых персонажей (и это при том, что тут вообще-то говорящий кот имеется!) их предводитель внушает уважение. Особенно впечатляет его поистине дьявольское терпение в отношении клоунских кривляний подле себя безбожно переигрывающего Колокольникова. Увы, последнего в фильме слишком много, почти столько же, сколько и Диля, а учитывая тот факт, что Воланд зачастую молчит или говорит достаточно тихо, а Коровьев паясничает, кричит и срывается на фальцет, то уже к середине ленты начинаешь жалеть, что Аннушка пролила масло для совсем другого персонажа.

В сухом остатке мы имеет компетентное с точки зрения продакшена кино, с современными спецэффектами, несколькими отличными актёрскими работами и весьма соблазнительной Маргаритой, но рыхлой структурой и сомнительным сценарием, чьи самые сильные части можно перечитать у Булгакова, а самые свежие, «оригинальные» как раз не привносят в историю ничего, что можно было бы поставить на один уровень с классиком, а также абсолютно кастрированную и забытую в концовке «иудейскую» линию, которая присутствует в столь зачаточном состоянии, что, возможно, лучше бы её не было вовсе. По крайней мере, «Мастер и Маргарита» по версии Локшина стала бы смотреться чуть более цельным и ещё чуть более авторским произведением.


Игорь Талалаев

В кинотеатрах с 25 января
Нравится
Дайджесты
Номера
Вы не вошли на сайт!
Имя:

Пароль:

Запомнить меня?


Присоединяйтесь:
Онлайн: 0 пользователь(ей), 255 гость(ей) :
Внимание! Мы не можем запретить копировать материалы без установки активной гиперссылки на www.25-k.com и указания авторства. Но это останется на вашей совести!

«25-й кадр» © 2009-2024. Почти все права защищены
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
Наверх

Работает на Seditio