Рейтинг@Mail.ru
25-й кадр / Рецензии / Удивительное путешествие доктора Дулиттла
Автор: Анастасия ИвахноваДата: 27.02.2020 22:20
Разместил: Игорь Талалаев
Комментарии: (0)

УДИВИТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ДОКТОРА ДУЛИТТЛА (DOLITTLE)
2020, США-Китай-Великобритания, 101 мин.
Жанр: фэнтези, комедия, приключения, семейный
Режиссёр: Стивен Гейган
В ролях: Роберт Дауни мл., Антонио Бандерас, Майкл Шин, Джим Бродбент, Джесси Бакли, Гарри Коллетт, Эмма Томпсон



Джон Дулиттл страдает. Не так давно, пару лет назад, он по досадной случайности потерял жену – та отправилась в путешествие по морю и сия пучина поглотила ея в один миг. С тех пор несчастный вдовец стал отшельником, заперся в своём поместье где-то в центральной Англии, начал носить замызганные халаты и топить горе в бутылке. Впрочем, окружающей живности такое состояние доктора не то чтобы мешает: пока аппараты для кормления работают исправно, а на огромной территории продолжает зеленеть травка, мыши, утки, орангутанги и страусы чувствуют себя вполне вольготно, с пониманием относятся к деградации некогда успешного ветеринара и не нарушают его границ. Но одним солнечным днём всё меняется – на пороге появляются аж два гостя: юный Томми Стаббинс, охотник поневоле и любитель животных в душе, и леди Роуз, особа, приближённая к королеве. Первый приносит раненую белку, вторая – весть о болезни Её Величества. Приоритеты и принципы доктора Дулиттла резко меняются, и сначала он оказывает первую помощь грызуну, а потом отправляется во дворец, ведь если правитель сменится, поместье отберут, а этого он допустить никак не может.

Своеобразный подход к экранизации детской классики не перестаёт удивлять: кажется, чем более разнообразный мир был придуман писателем, тем примитивнее он окажется в киноинтерпретации. Произведениям Хью Лофтинга традиционно не везёт: если не принимать во внимание короткометражку столетней давности, «Приключения доктора Дулиттла» появлялись на экранах дважды, и оба раза не слишком удачно. Вариант Ричарда Флайшера (1967 год) близок к тексту и имеет семь номинаций на «Оскар» и две статуэтки, но добился этого исключительно за счёт тщательной обработки членов Киноакадемии кинокомпанией-производителем, в то время как критики разнесли фильм в пух и прах. Версия Бетти Томас с Эдди Мёрфи в главной роли оставила от оригинала лишь идею, перенеся действие в современность и сделав главного героя негром, и имела успех скорее как самостоятельное произведение. Спустя тридцать лет настало время нового доктора, но авторы вновь решили не принимать во внимание тринадцать книг, написанных Хью Лофтингом (не считая спин-оффов), и взяли только ключевых персонажей и тот факт, что главный герой довольно часто путешествовал по морю.

«Удивительные приключения доктора Дулиттла» наполовину состоят из сценок с животными, на треть – из печального взгляда главного героя, а остальное время с переменным успехом делят между собой появляющиеся в совокупности минут на пятнадцать Майкл Шин и Антонио Бандерас, манипулятивная любовная история и крайне сомнительный юмор. Между собой всё это некрепко связывается нитями сюжета, которые либо ведут в никуда, либо крайне странно сочетаются между собой. Авторы активно используют рваный монтаж для склейки мало связанных друг с другом эпизодов и оправдания отсутствия сценарной фантазии на постановку определённых сцен. Стивен Гейган (режиссёр и сценарист) вообще не склонен что-то объяснять зрителю. Когда-то получивший «Оскар» за адаптированный сценарий, здесь он отчего-то предпочитает действовать грубой силой, поворачивая сюжет так, как ему удобнее и совершенно не заморачиваясь обоснованием поступков персонажей или приданием их характерам хоть какой-то глубины. Кажется, что весь фильм был задуман исключительно ради Роберта Дауни мл., который никак не может избавиться от актёрского амплуа гения и филантропа, а остальные призваны лишь оттенять главную звезду, и появляются в кадре исключительно для того, чтобы тот эффектно сразил врагов, прогалопировав на страусе или сразившись с тигром.

Со всеми этими данными фильм мог бы стать очередным проходным развлечением для любителей посмотреть на компьютерных зверушек в 3D и всплакнуть над очередной слёзовыжимательной мелодраматикой. Однако насладиться спецэффектами и трагической историей Джона и Лили мешает упорно транслируемое мнение авторов об умственных способностях целевой аудитории. Гейган абсолютно уверен, что зритель переварит всё, что он ему предложит, так что периодически экономит на прорисовке животных (какая разница, ведь они всё равно такие милые), щедро сдабривает всё происходящее откровенно низкопробным юмором (ведь это так весело – наблюдать задницу гориллы крупным планом на весь экран) и делает из главного героя помесь Вилли Вонки, капитана Джека Воробья и Алана Пэрриша, копируя некоторые сцены из соответствующих фильмов почти покадрово. Любовные истории в количестве аж трёх штук (здесь амурничают даже муравьи) прилагаются. Всю эту уже не единожды прожёванную и переваренную смесь, делающую ленту откровенной пошлятиной, автор для лучшей продаваемости аккуратно заворачивает в обёртку семейного кино. Радовать в этой ситуации может только одно – надежда, что зрители, которые наблюдали, как Дулиттл Мёрфи проводил тигру операцию на мозге, не поведут своих детей смотреть на то, как Дулиттл Дауни-младшего прочищает дракону прямую кишку, избавляя страдальца от многолетнего запора.

Анастасия Ивахнова

В кинотеатрах с 20 февраля
Нравится
Дайджесты
Номера
Вы не вошли на сайт!
Имя:

Пароль:

Запомнить меня?


Присоединяйтесь:
Онлайн: 0 пользователь(ей), 36 гость(ей) :
Внимание! Мы не можем запретить копировать материалы без установки активной гиперссылки на www.25-k.com и указания авторства. Но это останется на вашей совести!

«25-й кадр» © 2009-2020. Почти все права защищены
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
Наверх

Работает на Seditio