МИСС ЭЙР В СТРАНЕ ЧУДЕС
ДЖЕЙН ЭЙР (JANE EYRE)
Жанр: культовая мелодрама
2011, США-Великобритания, 120 мин.
Режиссер: Кэри Фукунага
В ролях: Миа Васиковска, Майкл Фассбендер, Джейми Белл, Джуди Денч, Салли Хокинс
ОЦЕНКА: 3
Для любителей экранизаций классических романов и исторического костюмированного кино BBC Films это своеобразный знак качества: если видишь его, то практически на 100% знаешь, что тебя ожидает эталонная атмосферная история с малейшими отступлениями от первоисточника. Бывают, правда, и исключения – очередная постановка романа Шарлотты Бронте как раз такой досадный случай.
То, что киноделы регулярно обращаются к классике, вполне объяснимо. За последние пару лет нам любезно продемонстрировали новые версии «Дориана Грея», «Шагреневой кожи», «Грозового перевала» и вот, наконец, дошла очередь и до очередной экранизации одного из самых популярных романов, которым зачитывалась добрая половина школьниц (и не только) многие поколения подряд (пока некто Майер не наваяла свои нетленки). Кэри Фукунага, разумеется, далеко не первый, кто решился перенести историю Джейн на экран, а потому сравнений и субъективного «а мне нравятся более ранние версии» избежать не удастся.
Создатели новой ленты использовали излюбленную нынче фишку – в начале картины сразу дать драматичный момент, тем самым избежав типичного линейного повествования. Так, например, поступили и с «Дорианом Грейем», когда лента начиналась прямиком с кровавой сцены. В «Джейн Эйр» к счастью кровавых сцен практически нет, да и слезовыжимательных, если подумать, не так много, но Фукунага все-таки постарался и нашел. Итак, героиня в растрепанных чувствах бежит из шикарного готического замка, стоит в растерянности на перекрестке четырех дорог, блуждает по полям и прочим живописным местностям, от которых просто дух захватывает, попадает под сильнейший ливень, потоки слез смешиваются с дождевыми каплями и, наконец, находит приют в невесть откуда взявшемся доме. Посвященные, конечно же, понимают откуда героиня бежала и куда попала, всех остальных же первые 5 минут, очевидно, должны сильно заинтриговать и приковать к экрану.
Оказавшись в безопасности, героиню начинают посещать обязательные флэшбеки, через которые мы и должны познакомиться с историей бедняжки Джейн. И тут придирчивый зритель расплывается в улыбке – первая детская сцена с книгой и злобным кузеном снята точно по книге. Однако радость быстро сменяется разочарованием – чем хуже ты помнишь текст, тем лучше, потому как налицо не только множество нестыковок в деталях, но и отсутствие важных для сюжета сцен. Впрочем, на это можно было бы не обращать внимания, если бы в ленте было главное – чувства. Ведь все прекрасно понимают, что кино по идее романтичное и, можно сказать, сугубо женское, рассчитанное на чувствительных и чувственных барышень, поэтому во главе должна стоять романтика, пресловутая химия, чувства и переживания. А этого-то как раз здесь практически не наблюдается.
Сами по себе герои получились симпатичные и яркие. Это если рассматривать их как картинки, в статике. Впрочем, «симпатичные» не в том смысле, что красивые, а в том, что вызывающие симпатию. У автора было четко прописано, что ни Джейн, ни Эдвард раскрасавцами не были. Типаж девушки из позапрошлого века Мии подходит идеально, все эти платья и прически сидят натурально и не вызывают нареканий. Этакая негламурность и естественность актрисы идут фильму в плюс, равно как умение быть серьезной и грустной. Это уже не девочка из сказки Бертона, хотя параллели при желании все же провести можно.
Что касается Эдварда Рочестера, по которому вздыхала не одна сотня барышень всех возрастов, то тут все намного сложнее. Он не был красавцем, акцент на этом делается в каждой экранизации, но то, что у него была харизма, характер, стержень, тоже не стоит забывать. Майкл Фассбиндер наличие у героя этого самого характера продемонстрировать не смог, хотя старался. Его Рочестер выглядит этаким грустным милахой, но никак не страдальцем, которого закалила жизнь. Поклонницы Майкла, конечно, могут остаться довольны, в образе он смотрится хорошо, жаль только что образ не тот. Джейми Белл в роли Сент-Джона и Джуди Денч в роли миссис Фейрфакс смотрятся органично и нареканий не вызывают совсем, но ведь история по большому счету не о них.
Спасает картину Ее Величество Природа. Необыкновенные пейзажи, пойманные оператором Адриано Голдманом, вкупе с романтичной, но однообразной музыкой Дарио Марианелли («Оскар» за «Искупление») создают настроение тоски по ушедшей эпохи, по сильным чувствам (которые боимся, далеко не каждому удастся здесь разглядеть).
Вот так и получается, что технически картина в какой-то степени удалась, но она не выдерживает никакого сравнения с многосерийной ТВ-лентой 1983 года с Далтоном и Кларк. При просмотре новой версии возникает чувство, что это не фильм для большого экрана. Неудачный монтаж, когда после окончания очередной сцены остается неприятное ощущение незавершенности, скупые диалоги, странные глупые реплики, от которых порой становилось неловко. Создателям не удалось поймать настроение романа. Нагнетание тоски и уныния там, где в этом нет необходимости, урезание наиболее сильных сцен, в результате чего лента становится пустой и обречена занять в списке экранизаций любимого многими романа отнюдь не верхнюю строчку. Впрочем, могло быть и хуже – в мире, где эталоном любовных взаимоотношений является сумеречная сага, фильм Кэри Фукунага в какой-то степени несет и просветительскую функцию. Пусть девочки познакомятся с тем, кто подарил их кумиру из семейства кровососущих не только звучное аристократическое имя Эдвард, но и страдальческую душу. Роман Шарлотты Бронте, к слову, тоже считается готическим, жаль, что в фильме об этом говорит лишь внешний вид Торнфилда, да и то отчасти.
Читайте классику, господа.
Алина Ермолаева
|
Комментарии:
1. | Айна Курманова | | 07.09.2011 17:42 |
Сама сегодня смотрела и согласна по большей части. Фильм конечно, такой добротный, красиво-декоративный и с нарядами-интерьерами все в порядке кажется (впрочем я не великий эксперт). Но сама история.... Я вообще не фанат этого романа в целом, а тут так вообще - еще нигде персонажи не выглядели такими неадекватными. С чего он ей внезапно сделал предложение, откуда с ходу страсть, что у них вообще в голове творится.. По фильме же - фиг поймешь. Какие-то гипертрофированные страдания Реально сплошняком прямо душевнобольные маньяки и фонатиги.
Когда появилась настоящая душевнобольная жена мистера Рочестера - девица лет так 20-ти с лишним и он стал рассказывать, как женился 15 лет назад, подумалось, что от такого и вправду рехнутся можно, а Рочестер еще и педофил (хотя жена помнится была старше его). =)) Ушастый Джейми Белл при всей уважухе - явный мискаст.
Экранизацию с Далтоном, кстати, не люблю (но это личное - не воспринимаю и не варю этого актера.а Джейн там старовата. Тут вроде тоже актеры в главных ролях симпатичны и кажутся подходящими, но все как ты пишешь... А вообще с Уэллсом экранизацию люблю и с Тоби Стивенсом (хотя знаю, что к этим тоже можно цеплятся и за что) |
2. | Алина Ермолаева | | 07.09.2011 18:07 |
Кстати да, супруга Эдварда и правда 15 лет назад вряд ли была в том возрасте, когда принято выходить замуж. Или будем считать она просто очень хорошо сохранилась - отсутствие физического труда, регулярные прогулки на крыше Торнфилда, сумасшествие, порой принимающее крайне буйный характер - вот он рецепт вечной молодости!
Экранизация с Уэллсом имеется, надо бы тоже ознакомиться, спасибо за наводку=) |
3. | Айна Курманова | | 07.09.2011 18:16 |
QuoteЭкранизация с Уэллсом имеется, надо бы тоже ознакомиться, спасибо за наводку=) Предупреждаю только - она очень закороченная (если все показывать - там все-таки формат сериала самый подходящий) в том месте где должно быть показано что Джейн делала после того как ушла из Торнфилда после своей несложившейся свадьбы (кузен Сент-Джон и все дела). Зато там про зарождение чухств все подробно, а не как здесь - с ходу и с какого то перепугу, мол давай женится, "хочу тобой обладать" и все такое прочее. -) |
4. | Алина Ермолаева | | 07.09.2011 18:25 |
Ага, про "обладать" у меня чего-то как-то вообще по ушам резонуло во время просмотра.
А про то, что Джейн делала после ухода из Торнфилда я даже читала как-то без интереса в своё время, так что если именно это укоротили, то это ничего, лишь бы центральная любовная линия не казалсь такой кривой, как в этом варианте. Постараюсь завтра глянуть старую версию и отпишусь тут=) |
5. | Игорь Талалаев | | 08.09.2011 12:17 |
Вчера с Андреем нашим Архитектором забавный разговор в аське произошел по поводу этого кина (барышня Андрея в кино зазывала). Сказал ему, что это классика, ну и чтобы немного интриги добавить процитировал слова Алины про Эдварда из "Сумерек". В ответ: "Это тоже про вампиров?"
Делаем вывод: в России эта история знаменита в первую очередь у девушек) Дай бог, один из десяти парней хотя бы слышал имя Джейн. |
6. | Айна Курманова | | 08.09.2011 12:37 |
Quoteв России эта история знаменита в первую очередь у девушек) Игорь, она не только в России больше у девушек известна, но и везде.
2 Алина - я тут нашла описание жены Рочестера. Для хохмы:
"Сначала трудно было даже разобрать, человек это или животное. Оно бегало на четвереньках, рычало и фыркало, точно какой-то диковинный зверь. Но на нем было женское платье; масса черных седеющих волос, подобно спутанной гриве, закрывала лицо страшного существа."
Сабжевый герой о ней же- "Сравните эти чистые глаза с теми вон, налитыми кровью, это лицо - с той маской, этот стройный стан - с той глыбой мяса"
Актриса то мало того, что молода, но и стройна и миловидна. Кста, по канонам готического романа, ГГ вполне мог бы остаться с ней. =) |
7. | Игорь Талалаев | | 08.09.2011 14:37 |
QuoteИгорь, она не только в России больше у девушек известна, но и везде. Ладно, скажу так - у нас она вообще не известна парням) Из всех моих самарских знакомых, книгу не читал никто. О персонаже слышало пара человек - и только в самых общих чертах. |
8. | Алина Ермолаева | | 08.09.2011 16:13 |
По наводке Айны только что посмотрела версию 1944 года. Несмотря на то, что некоторые части книги прямо так сократили нещадно и убрали целых персонажей, фильм выглядит более цельным и гармоничным, чем вышеописанная новинка. Дух книжки, романтика, наивность и даже какие-то эмоции увидела. Рочестер в исполнении Уэллса, правда, герой не моего романа чисто внешне, но зато когда я слушала его интонации, слова (кстати очень-очень близко к тексту) тихо млела. В общем, новинка теперь смотрится ещё более блекло, несмотря на то, что она как бэ цветная, а версия 44-го года ч/б. Парадокс.
За описание Берты (так вроде её звали), спасибо. Вот ещё бы создатели этого нового фильма его в своё время прочитали, но что уж сейчас говорить...
Игорь, ну да, книжка девчаковая, конечно. Мне моя от мамы досталась, издание 50-х годов, с пожелтевшими страницами =) |
11. | Алина Ермолаева | | 09.09.2011 11:28 |
Прокрутила в голове английскую классику про любовь - ага, женская она. Для меня экранизации подобной литературы что-то вроде лучшей разгрузки после утомительной недели - ненапряжно, красиво, атмосферно и романтично порой до неприличия, так что остаётся лишь вздыхать от сожаления. Надеюсь, что фильмы по романам сестёр Бронте и Джейн Остин и дальше будут периодически экранизироваться. Пускай порой и в несколько изменённой форме:
http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/491816/
|
14. | Алина Ермолаева | | 11.09.2011 11:22 |
Про "такое" - а я книжку как раз читать начала. Мило и зомби как нельзя кстати) |
15. | Венцеслава | | 21.10.2011 16:19 |
Странная рецензия: все - чистая правда, даже возразить нечего, а все-таки фильм много лучше, чем кажется после нее... |
|
|