Даг Глатт (Шонн Уильям Скотт) работает вышибалой в баре. Но в какой-то момент, понимает, что у него нет дела всей его жизни. У всех есть – у брата-гея – врачебная практика, у лучшего друга – собственная телепередача про хоккей. Даг не шибко умный парень, а потому медициной заниматься не способен, да и за хоккеем может только наблюдать. Но однажды на одном из матчей Даг настолько сурово избивает взбешенного хоккеиста, что его замечает тренер и приглашает его в команду. Даг тут же соглашается, несмотря на то, что играть он не умеет, но ему и не нужно – от него требуется только защищать других игроков от агрессивной игры соперников. И вроде все у Дага начинает идти хорошо – любимое дело в жизни появилось, любимая девушка появилась, и любовь фанатов появилась. Но чтобы выйти в высшую лигу ему придется подраться на корте с Россом Рэя (Лив Шрайбер) – таким же суровым вышибалой, как и сам Даг.
Фильм «Вышибала» снят по мотивам книги «Goon: The True Story of an Unlikely Journey into Minor League Hockey» за авторством Адама Фраттасио и Дага Смита, которая является биографией этого самого Дага Смита. Поскольку книгу я не читал, то неизвестно – сколько в фильм перекочевало реальных событий, а сколько было выдумано умами безумных сценаристов Ивана Голдберга и Джея Барушеля, но суть даже не в этом, а в том, что в итоге получился очень хороший фильм. По общей атмосфере он чем-то напоминает «Типа Крутого Охранника». Персонажи тупы, диалоги нарочито дебильны, а юмор сыплет жесточайшей похабщиной. Интеллигентам можно сразу обходить картину за километр, но если вы не плюетесь от шуток в стиле:
- Ради тебя я перестану трахаться со всеми подряд.
- Это лучший комплимент в моей жизни!
То и фильм в целом не должен вызвать отторжения. Но, откровенно говоря, рекомендовать к просмотру не буду. Кино очень специфичное, и не ориентировано на массовую аудиторию. Шонн Уильям Скотт в кой-то веки отошел от образа Стиффлера, и к тому же – стал заметно раскаченнее. На мой взгляд, скромного паренька он отыграл прекрасно.
В общем, как итог – смешная, хоть и специфичная, независимая комедия, да и просто хорошее душевное кино. Потраченного на просмотр времени не жаль вообще ни разу.
P.S. Нашенский перевод, как всегда, прекрасен. Переводчик, видимо, решив что фильм уныл и не смешон, решил пошутить самостоятельно. К примеру, титр «Based on a True Story» переведен как «Вся творящаяся на экране хренотень случилась на самом деле», название команды «St. John’s Shamrock» как «Сэйнт Джонские Жополизы», и все в таком духе. Пересматривать без перевода определенно буду, фильм того стоит.