Top.Mail.Ru
25-й кадр / Рецензии / Рыбка Поньо на утесе (Gake no ue no Ponyo), 2008
Автор: Ирина ЛукьяноваДата: 16.10.2009 05:33
Разместил: Евгений Северин
Комментарии: (0)

КОГДА АКВАРЕЛЬ ОЖИВАЕТ

РЫБКА ПОНЬО НА УТЕСЕ (GAKE NO UE NO PONYO)
Жанр: приключения, семейный, аниме
2008, Япония, 103 мин.
Режиссер: Хаяо Миядзаки
В ролях: Юриа Нара, Хироки Дои, Джоджи Токоро, Томоко Ямагучи

ОЦЕНКА: 4

-Это мой ответ горестям и нестабильностям нашего времени...
Хаяо Миядзаки


Жила-была в подводном царстве маленькая принцесса Брунгильда. У нее были папа и мама, а также много-много проворных сестричек, с которыми они вместе играли и затевали всякие шалости. А еще Брунгильда умела колдовать. Совсем немного для ее возраста. Жили они в просторном дворце и дружили с обитателями морских глубин. Ах да, мы забыли упомянуть, что Брунгильда была рыбкой. Но она росла очень непоседливой рыбкой и однажды попала в беду - отплыла далеко от дома и застряла в стеклянной банке. Хорошо, что на мелководье бедняжку подобрал местный мальчик Сооске. Он выручил Брунгильду, накормил ветчиной и назвал Поньо. Так наша героиня сменила имя. Сооске всего пять лет, зато он знает язык кораблей - морзянку. Вместе с мамой они живут на высоком утесе, с вершины которого видны суда, заходящие в их бухту, а потому можно узнать, не вернулся ли папа-моряк из плаванья. Поньо и Сооске подружились, но вот незадача - отец Поньо всеми силами пытается вернуть дочь в подводный мир, а сама принцесса отныне мечтает стать человеком...

Было бы верным сказать, что это один из тех сюжетов, от которых веет старым добрым духом прочитанных в детстве сказочных историй, согревающих наши маленькие сердца романтикой приключений, непоколебимым знанием того, что справедливость обязательно восторжествует, а благородство и смелость - лучшие качества на свете. Время идет, мы вырастаем, меняемся, но ни один взрослый не отказался бы вернуться назад в сказку, в уютный шорох страниц и к любимым образам, наполняющим его воображение, поглощенное сказочной историей... Наверное, вы спросите, почему говоря о сказке, приводим в пример книги, а не фильмы. Из-за того, что книгу можно подержать в руках, ощутить, какая она на ощупь, полистать, почувствовать ее. Однако есть фильмы, после просмотра которых возникает не меньшее ощущение прикосновения к чуду.

«Рыбка Поньо на утесе» - это неторопливый, вдумчивый, простой (и настолько же мудрый) рассказ о том, что добро важно и нужно людям, что необходимо верить другому и уметь отвечать за свои поступки. На примере дружбы рыбки и мальчика режиссер Хаяо Миядзаки говорит, что не важно, кто ты и каково твое обличье, главное - это то, что у тебя в сердце. С помощью незамысловатой истории и красочных образов нам преподают уроки мужества, искренности, честности, ответственности и любви. В «Рыбке Поньо» нет насилия, крови, ненависти к другому, что так часто встречается в современных сказках.

Знаете, чем поистине уникальны творения Миядзаки? Он обладает талантом показывать в них лучшие качества людей, будь то человечность, честность, порядочность, не прибегая к каким-то особо надуманным драмам, в которых герои могли бы их раскрыть. Мир Миядзаки полон гармонии с собой, и Мастер не устает повторять, что лучшее изначально заложено в человеке. Главное оставаться верным себе.

За чувство непринужденной гармонии и целостности создаваемых им образов известнейшего мультипликатора Хаяо Миядзаки любят как в России, так и зарубежом. Повсеместное признание без преувеличения великого режиссера абсолютно заслуженно. Не одно поколение зрителей выросло на его удивительных лентах «Ведьмина служба доставки», «Навсикая из долины ветров», «Мой сосед Тоторо», «Принцесса Мононо-ке», «Унесенные призраками», «Ходячий замок»... Причем, отнюдь не реклама и коммерция помогают Миядзаки привлечь зрителей к своим проектам, становящимися одними из самых кассовых, каждый из которых уникален в своем роде. Его ленты были неоднократно отмечены высшими европейскими и американскими наградами в сфере киноискусства, положительно отмечены критиками и обласканы простыми зрителями. Режиссер, художник, продюсер Хаяо Миядзаки является одним из самых ярких деятелей своего поколения.

Так же, как и прочие, данная работа сделана на японской киностудии «Gibli». Поскольку в мировой прокат лента вышла раньше, чем у нас, аж в 2008 году, то стоит упомянуть, что она была отмечена призами Венецианского кинофестиваля и несколькими значимыми наградами у себя на родине. А по кассовым сборам, например, в такой привередливой стране, как США, «Рыбка Поньо» за короткий срок побила ранее вышедшие анимационные ленты.

На сегодняшний день «Рыбка Поньо на утесе» - последний фильм японского режиссера, и не зря говорят, что Мастер оставил в нем свое духовное завещание всем живущим на земле, удивительно непринужденным образом (что вошло у господина Миядзаки в приятную традицию) связав душевное ощущение героев с видением ими окружающего мира, взаимодействием с силами природы. К слову, природа -непременно одно из действующих лиц (зачастую - ключевой персонаж) любого фильма Хаяо Миядзаки. Она мудра, красива и добра, а потому поддерживает всех положительных героев, дружит с детьми и помогает взрослым. Она может быть опасна или простодушна, но всегда - справедлива.

Поскольку «Рыбка Поньо» лента сугубо «морская» (хотя земные пейзажи в ней не менее великолепны, но две трети повествования ведутся все же о море), стихию воды, океана в ней олицетворяет мама Поньо-прекрасная морская богиня. Ее муж, отец главной героини, также является могущественным морским повелителем, и все-таки Миядзаки с лукавой усмешкой сообщает нам, что когда-то тот был человеком, а значит к концу фильма зритель убедится: по могуществу, выдержке и мудрости этот герой немного уступает исконно природным силам.

Еще одна отличительная черта лент Мастера - переплетение их сюжета с легендами и сказаниями Страны восходящего солнца. Мир, создаваемый Миядзаки, полон скрытой символикой, аналогиями, параллелями, своеобразными традициями, впитанными с молоком матери каждым японцем. Казалось бы, прочим нациям невозможно все это понять и правильно оценить, тем более для европейца или американца далекая Япония видится таинственным обособленным миром, полным своих секретов, не спешащих открываться жителям иных стран. Как же возможно сохранить неповторимость традиций и быть понятным (и принятым) в других уголках мира?

Миядзаки не делает ставку на экзотичность, не ставит во главу угла зрелищные спецэффекты. Он не угождает, не просит, не лицемерит, подстраиваясь под те или иные обстоятельства зрительских и профессиональных ожиданий. Он действительно снимает кино. Снимает настолько искренне, что стираются барьеры между различными обычаями и традициями, и вот уже всем понятно, что было важно показать в той или иной сцене, настолько честно, что во многих его героях мы узнаем себя, настолько поглощенно своим занятием, что невольно сопереживаешь каждому штриху его работы. Причем, каждый фильм Миядзаки немного личный. Например, в «Рыбке Поньо» на примере родителей Сооске режиссер напомнил о ценности семьи. Сам Сооске является прототипом сына режиссера Горо, когда тот был в пятилетнем возрасте, а образ старушки Тори посвящен матери Миядзаки. Не зря даже те люди, которые не могут запомнить ни одной японской фамилии, которые не в восторге от аниме или попросту далеки от мира кино, при упоминании Хаяо Миядзаки невольно улыбаются и говорят, что он снял тот или иной их любимый фильм, ведь во всем этом столько неподдельной душевности.

Многие называют «Рыбку Поньо на утесе» наиболее детским мультфильмом среди тех, которые когда-либо создавал Миядзаки. Это и так, и нет. Главному герою данной ленты пять лет. Пожалуй, начиная с этого возраста, детишки могут смотреть «Поньо» без опасений родителей, будто те что-либо не поймут. СМИ пестрят забавным эпизодом, рассказанным самим режиссером в одном из интервью: пятилетняя японская девочка, смотревшая фильм вместе с родными, после просмотра побежала к своей бабушке со словами: «Я только что смотрела мультик, который сделал другой малыш!». Пожалуй, лучшей похвалы ленте не придумать.

Что касается взрослой аудитории фильма, то, конечно, найдутся такие (их обязательно окажется меньшинство), кто станет жаловаться на неспешность действия, отсутствие резких сцен, экшна, страшных моментов, технологичности, трехмерности... Все это действительно так, и если вы ждете от «Поньо» лишь этого, скорее всего, лента оправдает не все ваши ожидания. Если же вы готовы с головой погрузиться в волшебство, отдохнуть от проблем, расслабиться как во время медитации, то довольно слов! Вы обязаны полюбить «Поньо», потому что в определенной мере - это немного возвращение в детство. Миядзаки снова продемонстрировал талант непринужденно сочетать взрослые и детские темы так, чтобы смотреть было интересно, приятно, поучительно и тем, и другим. Пожалуй, правы те, кто говорит, что ленты Миядзаки и советские мультфильмы схожи в своей душевности и одинаково дороги зрителям любых возрастов.

На фоне всего этого, одной из самых ярких отличительных черт «Рыбки Поньо на утесе» является чарующая атмосфера, сотканная из невероятно красивых пейзажей где-то на грани яви и волшебного полусна. Любое красочное описание захватывает дух. «Поньо» поражает насыщенностью цветов и оттенков, изобилием форм, полетом фантазии авторов. Картинки удивительны: морское дно играет светом, обитатели подводных глубин, махая плавниками, неторопливо проплывают над затопленными селами, а в небе висит огромная луна...

Только на первый взгляд анимация кажется простой. На самом деле, Миядзаки запретил аниматорам пользоваться компьютерной графикой и велел вручную рисовать всю картину с использованием техник пастели и акварели. В работе было задействовано более 70 сотрудников студии «Gibli». Характерно, что Миядзаки принимал участие в процессе, многое рисуя сам. Работа над визуальным рядом «Рыбки Поньо» стала одной из самых трудоемких за всю карьеру режиссера. Аниматоры говорят, особенно ему нравилось заниматься морскими пейзажами. Вы понимаете, какая это ответственная и трудоемкая работа. Например, чтобы смонтировать первые 12 секунд фильма, где идет речь о подводном мире, понадобилось нарисовать 1613 концептуальных скетчей. Для всей ленты было создано более 160 тысяч рисунков. В итоге очарование восточной анимации никого не оставит равнодушным. Помимо красочности, стоит отметить совершенно естественные и реалистичные мимику и жесты героев. Художник, завладевший вниманием зрителя, на протяжении всего фильма ни разу не обманывает его доверие, с одинаковым умением жонглируя сказочностью и реалистичностью.

А как вы думаете, где начинается волшебство?

Ирина Лукьянова

ЕСТЬ МНЕНИЕ...

Мы с коллегами посовещались и решили не корчить из себя вредных критиков. А раз так, то и альтернативное мнение по этому мультику давать не будем.

В самом деле, ну какое еще мнение может быть по очередной доброй сказке Миядзаки? И не обращайте внимание на оценку. Столь душевные мультфильмы вообще невозможно оценить по какой-либо шкале.

Игорь Талалаев

Нравится
Дайджесты
Номера
Вы не вошли на сайт!
Имя:

Пароль:

Запомнить меня?


Присоединяйтесь:
Онлайн: 0 пользователь(ей), 662 гость(ей) :
Внимание! Мы не можем запретить копировать материалы без установки активной гиперссылки на www.25-k.com и указания авторства. Но это останется на вашей совести!

«25-й кадр» © 2009-2024. Почти все права защищены
Наверх

Работает на Seditio