Top.Mail.Ru
25-й кадр / Статьи / Разделы / Экспертиза / Сериал: Шерлок, 2010
Автор: Игорь ТалалаевДата: 22.03.2017 08:22
Разместил: Игорь Талалаев
Комментарии: (0)
Самый знаменитый сыщик в мире может похвастаться десятками экранизаций, но теперь его образ полностью переосмыслен.


ШЕРЛОК (SHERLOCK)
2010, Великобритания-США, 90 мин.
Жанр: детектив, криминал, драма, триллер
Количество сезонов: 4
Режиссёры: Пол МакГиган, Ник Харран, Коки Гидройч
В ролях: Бенедикт Камбербэтч, Мартин Фриман, Уна Стаббс, Руперт Грейвз, Луиза Брили, Марк Гейтисс, Эндрю Скотт

Шерлок Холмс был и молодым, и старым. Он только начинал распутывать таинственные дела и заканчивал карьеру. Он говорил по-английски и по-русски. Его играли признанные мэтры – от Кристофера Ли до Иэна МакКеллена. Но он всегда оставался заложником своей эпохи (слишком благоговейно и слишком скучно, – прим. Гэттисс). Даже когда у руля вставал известный хулиган Гай Ричи, а в Холмса перевоплощался Роберт Дауни младший, Шерлок мог чудить, но оставаться до боли знакомым. Первыми, кто понял, что культовому персонажу нужна более значительная встряска, оказались Марк Гэтисс и Стивен Моффат, известные работой над сериалами «Доктор Кто» и «Джекилл».

Гэтис и Моффат решили осовременить Шерлока, причём, радикально – перенеся его в современный Лондон и вооружив гаджетами XXI века. Холмс всегда был на острие технического прогресса, но в рамках викторианской эпохи ему не хватало пространства для маневра, а зрители давно изучили все его дела. В новом же сериале, созданном для канала BBC, классические истории были значительно переосмыслены, а сюжет закручен настолько, что предугадать развитие событие не представлялось возможным. В названиях серий и элементах истории остались отсылки к текстам Конан Дойла, здесь всё ещё есть знакомые персонажи и детективные завязки, но отныне паззл складывается в совсем другую картину, а создатели не устают смеяться над пыльными штампами – например, усами Ватсона, охотничьей шляпой Холмса, а также периодическими намёками на их гомосексуальность (да, два взрослых мужчины, живущих вместе – это странно).

«Мы хотели вытащить его из искусственного викторианского тумана и увидеть его таким, какой он есть. Шерлок Холмс на самом деле шикарный чудак из богатой семьи, этот жуткий учёный раскрыватель преступлений, который живёт в вашем городе», – делится мыслями Стивен Моффат.

Агрессивный монтаж, Лондон двадцать первого столетия, вывернутые наизнанку и перекрученные сюжеты – этого уже было достаточно для того, чтобы сериал стал хитом. Но авторам повезло с исполнителями – Бенедиктом Камбербэтчем и Матрином Фриманом, которые перевоплотились в Шерлока Холмса и Джона Ватсона – и «Шерлок» стал не просто хитом, а любимым ТВ-шоу для миллионов фанатов. Конечно, первую скрипку здесь играет (иногда – в прямом смысле этого слова) Камбербэтч, но мы всё-таки придерживаемся мнения, что порой короля играет свита, а потому не будем обижать Фримана, который в своё время заглядывался на роль Холмса, ну да куда ему против Бенедикта. Собственно, Гэтисс и Моффат в принципе не рассматривали на роль сыщика никакого другого актёра, а Фриману даже на роль Ватсона пришлось прослушиваться дважды (в первый раз он был не в духе из-за потерянного бумажника, и кастинг-директору показалось, что он вовсе не заинтересован в работе).

Сериалу сопутствовал (и продолжает сопутствовать, чего уж там) успех по всему миру – трансляции собирают миллионы зрителей, права на показ проданы в десятки стран, владельцы книжных магазинов счастливо рапортуют о росте продаж произведений Конан Дойла, а владельцы магазинов одежды спешно предлагают покупателям пальто, точь-в-точь, как у Шерлока. Кстати, Россия в списке поклонников сериала занимает весьма высокое место. Например, Первый канал стал первым иностранным телеканалом, который показал третий сезон. И, например, серия «Пустой катафалк» появилась на экранах телевизоров уже спустя 5 минут (!) после премьеры на BBC One. Тут нельзя не отметить и высокий технический уровень локализации: сериал насыщен текстовыми вставками, возникающими на экране, когда персонажи пользуются телефонами или компьютерами (всё в угоду стремительности!) – и все эти надписи бережно переведены на русский язык; благо, что многие возникают и пропадают так быстро, что зритель не успевает их толком прочесть.

Отдельного абзаца достойна и история с трансляцией третьей серии четвёртого сезона – «Последнего дела». 14 января 2017 года, накануне британской премьеры финал сезона в озвучке Первого канала утёк в Сеть. Что, разумеется, вызвало многочисленные шутки от поклонников сериала на Западе. В том, что русскоязычный сегмент Интернета стал обсуждать финальную серию на день раньше, чем английский (да еще и со всеми спойлерами!) многих шокировал, а некоторых даже возмутил. Нашлись и те, кто отнёсся к произошедшему с юмором, упомянув вездесущих русских хакеров и пожурив шоураннеров «Шерлока», намеками на то, для кого на самом деле снимается сериал. Некоторые, впрочем, сделали правильный вывод: чтобы не отстать от жизни, нужно учить русский язык.


Шерлок Холмс (Бенедикт Камбербэтч)
Первый в мире детектив-консультант – эту профессию он выдумал для себя сам. Не выносит общество глупых (т.е. всех) людей, их глупые (т.е. любые) вопросы причиняют ему едва ли не физическую боль. Впрочем, для возникновения дискомфорта у Шерлока, окружающим не обязательно даже раскрывать рот – невысказанные вопросы его тоже раздражают. Успешно сотрудничает со Скотланд-Ярдом, правительством Великобритании, раскрывает самые запутанные дела, но только если они «бросают ему вызов». Употребляет наркотики, играет на скрипке, унижает всех вокруг и старается не забивать голову неважной информацией (например, что Земля вращается вокруг Солнца, – прим. Ватсон), разговаривает с черепом по имени Билли.

Джон Ватсон (Мартин Фриман)
Военный врач, демобилизованный из Афганистана после ранения (психосоматического – болит нога, но она абсолютно здорова), познакомившийся с Шерлоком, когда подыскивал квартиру для съёма в Лондоне. Дома ему скучно, он предпочёл бы вернуться на фронт, но и разгадки преступлений с гениальным социопатом – тоже ничего. Ватсон проводит с Шерлоком больше времени, чем кто бы то ни было другой, а потому его терпению можно только позавидовать. Откровенно называет Шерлока своим лучшим другом и постепенно вызывает у Холмса какие-то эмоции, отдалённо напоминающие человеческие.

Миссис Хадсон (Уна Стаббс)
Пожилая владелица дома на Бейкер-стрит, которая любезно согласилась терпеть под боком парочку подозрительных личностей, один из которых наверняка сумасшедший. Обаятельная, всегда готовая поддержать (это совершенно излишне, – прим. Шерлок) и закрыть глаза на то, что некоторые из её помещений превращены в сомнительные лаборатории, квартиру периодически расстреливают из пистолета или взрывают, а в холодильнике можно обнаружить части трупа. Частенько приносит Шерлоку чай и возмущается, когда тот относится к ней, как к домработнице. Весьма обеспечена и явно хранит тайны бурной молодости.

Грег Лестрейд (Руперт Грейвс)
Детектив-инспектор, которого Шерлок считает малополезным, но лучшим человеком в Скотланд-Ярде. Часто обращается к сыщику за помощью, когда официальное расследование заходит в тупик. Или даже когда оно ещё толком не началось, т.к. очень хорошо представляет невысокий уровень полиции и готов терпеть издевательства от Холмса («Заткнись!», «Но я ничего не сказал!», «Ты думаешь! Это раздражает!»), демонстрируя, что правосудие для него стоит превыше личного комфорта.

Майкрофт Холмс (Марк Гэтисс)
Старший брат Шерлока, наглядно демонстрирующий своё интеллектуальное превосходство над братом (да, бывает и такое) хотя бы своим дорогим костюмом. Работает на британскую разведку MI6, а по словам Шерлока, «он и есть правительство». Блестящий оратор, дипломат, стратег, знаток боевых единоборств, одним словом – идеальный человек, с парочкой обязательных минусов – Майкрофт абсолютный циник. Пытается «присматривать» за младшим братом, что того безмерно раздражает. Впрочем, иногда они успешно действуют и в кооперативе.

Молли Хупер (Луиза Брили)
Патологоанатом, порой помогающая Шерлоку в его тёмных делишках в меру своих ограниченных (ничего личного, все люди ограничены, – прим. Шерлок) способностей. Иногда становится невольным участником его дел, но чаще всего её вмешательства проходят строго по запутанному сценарию сыщика. Безнадёжно влюблена в Шерлока и, кажется, не имеет шансов на ответные чувства, т.к. единственной женщиной, которая его заинтересовала, была Ирэн Адлер.

Джеймс «Джим» Мориарти (Эндрю Скотт)
Ключевой злодей сериала, главный враг Шерлока и главный же его источник развлечения – ведь без запутанных дел так скучно жить. Стоит за огромным количеством преступлений по всему миру, а уж если прислушаться к его хвастливым намёкам, можно подумать, будто контролирует едва ли не все значимые из них. Но Джим и правда умён, что доказывает не словом, а делом, доставляя проблемы Шерлоку даже после своей смерти (а он вообще умер?). Называет себя преступником-консультантом и откровенно восхищается детективом-консультантом.

Вокруг сериала сформировалось целое сообщество поклонников, не только обсуждающих тот или иной эпизод, но и пытающихся раскрыть загадки, которые в изобилии подкидывает сюжет, а Бенедикт Камбербэтч мгновенно стал новым секс-символом, пусть и не устаёт признавать, что обладает весьма специфической внешностью – «что-то среднее между тем, что считают привлекательным и мордой выдры». Фанатам не позавидуешь – сезоны выходят не столь регулярно, как у других сериалов, да и заканчиваются до обидного быстро. Формат любопытный: в одном сезоне 3 серии по 90 минут – близко к полнометражным лентам, но после двух недель, в течение которых демонстрируются эти 3 серии, приходится ждать 2 долгих года.

Создатели сериала ценят верность поклонников, а потому успешно интегрируют шоу в Интернет – при желании в нём можно найти тот самый блог доктора Ватсона, в котором он описывает приключения, и другие блоги, упоминаемые в ТВ-шоу. Также запущено приложение для мобильных устройств Sherlock: The Network, смесь игры-квеста и социальной сети, в которой пользователи передвигаются по виртуальному Лондону, разгадывают загадки и вообще чувствуют себя настоящими бродягами, входящими в разветвлённую шпионскую сеть Шерлока. Блоги и приложения запущены создателями, но и простые фанаты в разных частях света не отстают. Так, в японском журнале Young Ace с 2012 года публикуется манга-адаптация сериала, созданная художником Jay – и уже анонсирована русская версия от издательства «Истари Комикс».

Шерлок уже слабо напоминает джентльмена в привычном понимании этого слова. Он прекрасно знает, что такое манеры (он вообще многое знает), просто не утруждает себя ими пользоваться. Вместо привычной по большинству экранизаций учтивости, «Шерлок» предлагает сарказм, которым пропитан буквально каждый монолог или диалог с участием гениального сыщика. Он перебивает людей, отказывается слушать, раздражается, когда его просят что-то объяснить и даже выгоняет потенциальных клиентов на улицу, если их загадки кажутся ему слишком простыми. Конечно, в текстах Артура Конан Дойла есть все предпосылки, чтобы не называть Холмса истинным джентльменом – одно употребление наркотиков чего стоит, но Гэтисс и Моффат усилили все негативные черты, присущие персонажу и получили сыщика – рок-звезду, кумира молодёжи. Его мозг работает на какой-то запредельной скорости, а повествование стремительно – перенос в гиперинформационную эпоху прошёл успешно, трансформация вышла столь органичной, что остаётся лишь задаваться вопросом: а почему никто не сделал этого раньше?


Игорь Талалаев
Нравится
Дайджесты
Номера
Вы не вошли на сайт!
Имя:

Пароль:

Запомнить меня?


Присоединяйтесь:
Онлайн: 0 пользователь(ей), 447 гость(ей) :
Внимание! Мы не можем запретить копировать материалы без установки активной гиперссылки на www.25-k.com и указания авторства. Но это останется на вашей совести!

«25-й кадр» © 2009-2024. Почти все права защищены
Наверх

Работает на Seditio